The issue of human cloning came to the forefront on February 24,1997, when scientists at the Roslin Institute in Edinburgh, Scotland announced their success in cloning an adult mammal for the first time.
1997년 2월 24일  처음으로 어른 포유류를 복제하였다고 스코틀랜드 에딘버그의 로스린기관의 과학자들이 발표했을 때 인간복제의 이슈가 대두되었다.
The cloned sheep was named Dolly, and following her birth there was an outpouring of interest throughout the world and concern that this method could be used on humans.
복제된 양은 돌리라고 이름 지어졌고 그녀가 태어난 후 세계의 관심이 폭발했다.  그리고 이 방법이 인간에게 사용 될 수 있다는 우려도 있었다.
The implications of this research are numerous.
이 연구의 의미는 많은 것을 내포하고 있다.
For example, the prospect of human cloning raises profound moral and ethical questions about the value and dignity of human life.
예를 들어 인간복제의 전망은 인간 생명의 가치와 위엄에 대한 심오한 도덕적 윤리적 의문을 불러일으키다.
What is Cloning?
복제란 무엇인가?
Cloning is the creation of genetically identical copies of a single parent cell or organism.
복제란 한 부모의 세포나 유기체를 유전적으로 똑같이 복사해서 만든 것이다.
How Was Dolly Cloned?
돌리는 어떻게 복제 되었나?
The cloning method used to produce Dolly is known as somatic-cell nuclear transfer.
돌리를 만드는데 사용된 방법은 체세포 핵전이 방법으로 알려져 있다.
First, researchers took a mammary (milk-secreting) gland cell from an adult sheep and removed the nucleus (the part of a cell where the chromosomes, which contain a person’s hereditary information, are located).
먼저 연구자들은 성인양의 유방선세포를 취득한다. 그리고 핵(인간의 유전적인 정보를 가지고 있는 염색체가 위치해 있는 세포의 일부분)을 제거한다.
This nucleus was then inserted into an egg whose own nucleus had been removed.
이 핵은 핵이 제거된 난자에 넣어진다.
The egg cell divided and developed into an embryo, and the embryo was transferred to the uterus of a surrogate sheep, where it continued to grow.
난자세포는 분열이 되고 배아로 발전하고 그리고 배아는 대리모 역할을 하는 양의 자궁에 이전이 된다. 그리고 자란다.
Five months later, the sheep gave birth to a healthy lamb, named Dolly.
5개월 후 양은 돌리라고 이름 붙여진 건강한 양을 낳았다.
Whereas most offspring result from the fusion of an egg nucleus with a sperm nucleus , Dolly was created without a biological father! Analysis of her genetic material has confirmed that she is indeed derived from the mammary gland of the adult sheep.
대부분의 자손들의 난자핵과 정자핵의 융합에 기인하는 반면에 돌리는 생물학적 아버지가 없다. 돌리의 유저적물질의 분석은 그녀는 어른양의 유방선으로부터 온 것이라고 확인시켜주었다.
Before the birth of Dolly, researchers believed that early embryos, and not single cells, would be required for cloning.
복제양 돌리가 태어나기 전에 연구자들은 단세포가 아닌 초기 단계의 배아가 복제를 위해 필요하다고 생각했다.
The birth of Dolly demonstrates that it is possible to reprogram the nuclei of adult cells, which have differentiated to perform very specific functions, to direct embryonic development and give rise to complete organisms.
돌리의 탄생은 아주 구체적인 기능을 행하도록 배아의 발달을 지시하고  분화해온 어른세포의 핵을 다시 만들고 완성된 유기체로 기르는 것이 가능하다는 것을 보여준다.
In the cloning of Dolly, a total of 273 eggs that had undergone somatic-cell nuclear transfer were implanted into an adult sheep’s uterus, resultiong in just one live birth.
돌리의 복제에는 전체 273개의 난자 체세포 핵전이를 이용 성인양의 자궁으로 이식 시킨것 중  단 하나만이 생명으로 태어났다.
Although this technique has yet to be perfected in animals researchers believe that it could be applied to humans in the not-too-distant future.
비록 이 기술은 아직 동물에서만 완성되었지만 연구자들은 멀지 않은 미래에 인간에게 적용 된다고 믿는다.
How would Human Cloning Work?
어떻게 인간 복제를 하는가?
Scientists believe that human cloning would involve the following steps:
과학자는 인간복제가 다음과 같은 진행과정을 포함할거라고 믿는다.
1.A somatic cell(as opposed to a gem cell , or egg) is taken from a woman donor.
1.여성기증자로부터 gem cell과 난자가 아닌 체세포를 얻는다.
2.An unfetilized egg is retrived from a second woman.
2.수정되지 않은 난자를 두 번째 여성으로부터 얻는다.
3.The nucleus of the somatic cell is removed.(The egg is now nucleated.)
3.미수정란의 핵을 제거한다.(난자는 이제 핵화된다.)
4.The nucleus of the somatic cell is removed and transferred to the nucleated egg.
4.체세포의 핵은 제거되고 핵화된 난자에 이식된다.
Thus, the somatic-cell nucleus has replaced the nucleus of the egg cell.
체세포의 핵이 난자 세포의 핵으로 대체된다.
5.The egg is now implanted into the uterus of a surrogate mother, where it develops into a fetus.
5.이제 난자는 태아로 발달할 대리모의 자궁으로 착상된다.
6.The resulting baby is genetically identical to the original cell donor.
6.그 결과로 생긴 아이는 유전적으로 기증자와 같다.
You may be wondering why all of these steps involving the transfer of nuclei are necessary.
너는 핵 전이를 포함하여 이 모든 단계가 왜 필요한지 궁금할 것이다.
Normally, when an embryo develops, it is formed from the fusion of an egg and a sperm.
보통 배아가 발달할 때 정자와 난자의 융합으로 만들어진다.
Egg and sperm cells are haploid (they contain only one copy of each gene).
난자와 정자는 반수체이다. (각각의 유전자에 단 하나의 카피만을 가지고 있다.)
When they fuse, the resulting embryo is diploid (it contains two copies of each gene, and its complement of genetic material is complete).
그것들이 융합할 때 결과적으로 나오는 배아는 배수염색체가 된다.( 각각 유전자의 2개의 카피를 가지고 있다. 그리고 그것은 유전적으로 완벽하다)
With cloning, the intent is to make an identical copy of an individual.
복제의 의도는 똑같은 것을 만드는 것 이다.
That means you don’t want to mix genetic material from someoneelse with genetic material of that individual.
그것은 개인의 유전적 물질과 다른 것이 섞이는 걸 원치 않은 것이다.
Consequently, you need to start with a nucleus that is already diploid.
결과적으로 이미 배수염색체가 된 핵으로 시작할 필요가 있다.
However, body cells (which contain diploid nuclei) aren’t very good at developing into embryos.
그렇지만 체세포(배수염색체를 포함한)는 배아로 잘 발달하질 못 한다.
Eggs are. So the diploid somatic-cell nucleus is transferred to the egg, and then, if all goes well, embryonic devlopment proceeds.
난자는 된다. 그래서 배수염색체 체새포 핵전이를 난자로 한다. 그리고 모든 것이 잘 되면 배아로 발달을 진행한다.
Producing a human clone is similar to creating a delayed identical twin.
인간복제를 하는 것은 지연된 일란성쌍둥이를 만드는 것과 비슷하다.
The clones would be exposed to different environments in the womb, but they would be genetically identical to the person who donated the somatic-cell nucleus.
클론은 자궁의 다른 환경에 노출 되기는 하지만 체세포핵을 기증한 사람과 유전적으로 동일할 것이다 .

How Close are We to Cloning Humans?
얼마나 우리는 인간복제에 근접했나?
Researchers have different opinions about just how soon human cloning technology could become reality.
인간복제 기술이 현실로 다가오려면 어느 정도 걸릴지 연구자들은 다른 의견을 가진다.

The announcement by a Chicago physicist, Richard Seed, that he was ready to begin human cloning experiments added a sense of urgency to the debate over human cloning and how it should be regulated.
시카고 물리학자 리차드 시드는 인간복제 실험이 시작할 준비가 되어있다는 발표했다.인간 복제와 어떻게 규정화 되어야 할지에 대한 논쟁의 절박감을 더 붙였다
The American Society for Reproductive Medicine has taken a stand against human cloning and has issued a five-year moratorium on cloning experiments, citing that their safety has not been proven.
미국 생식의학협회는 인간복제에 반대하는 입장을 분명히 취해왔다. 실험의 안정성의 실험이 입증되지 않았다면서 5년간의 활동정지를 할 것을 말했다.
Although Richard Seed has agreed to honor the wishes of the American Society for Reproductive Medicine, California is the only state to date that has enacted a law to make human cloning illegal.
비록 리차드시드가 미국 생식의학협회에 경의를 표하기는 했지만 캘리포니아 주만이 현재까지 인간복제를 불법화 하기 위해 법을 제정한 유일한 주이다.
Researchers say that it is just a matter of time and money before another scientist proceeds with human cloning experiments.
연구원들은 또 다른 과학자가 인간 복제에 대한 실험을 진행을 하는 것은  그것은 시간과 돈의 문제라고 말했다.
In principle, there are few obstacles to beginning what Dr.Richard Seed proposed.
원칙적으로 탁터 리차드 시드가 제안했던 것을 시작하는데 있어서는 방해물은 거의 없다.
In 1997, following the announcement of Dolly’s birth in Scotland, President Clinton asked the National Bioethics Advisory Commission (NBAC) to review the ethical and social issues related to cloning and to issue a report within 90 days.
1997년 스코틀랜드에서 돌리 발표 이후에 클린턴 대통령은 국가 생명윤리 자문 위원회에 복제 관련 있는 윤리적 사회의 이슈에 관해 90일 내에 레포트를 제출하도록 요청했다.
At the same time, Clinton issued an excutive order prohibiting federal funding for research on human cloning.
동시에 클린턴은 인간 복제에 대한 연구를 위한 연방정부의 자금조달을 금지시켰다.
He also requested that the private sector voluntarily refrain from any such activity.
그는 또한 자발적으로 개인적분야에서 그러한 행동을 삼갈 것을 요청했다.
The NBAC later presented a report to President Clinton recommending that federal legislation be enacted to “prohibit anyone from attempting, whether in a research or clinical setting, to create a child through somatic cell nuclear transfer.”
NBAC는 후에 클린턴 대통령에게 “연구에서건 임상에서건 체세포 핵전이를 통해 아이를 만드는것 을 금지하는” 연방법안이 제정되어져야만 한다는 충고하는 레포트를 제출했다.
It further recommended that the legislation include a sunset clausem which would ensure that Congress review the issue after three to five years and decide at that time whether the prohibition should be continued.
더 나아가 그 법은 국회가 3년에서 5년 재 검토하고 그 금지 조항이 계속되어야 하는지를 결정하는것을 보증해주는 일몰조항을 포함해야 한다고 권고했다.
Such legislation is now pending before both the House and Senate Committes.
그러한 법안이 지금은 상원가 하원에서 미결인 채로 있다.
Ethical Issues
윤리적 이슈
With cloning technology now avaliable, scientists, governments , citizens, and ethics committees will need to consider the urgent question of when,where,and to what extent cloning is ethically acceptable.
복제 기술이 가능해짐에 과학자 ,정부,시민과 윤리 위원회는 언제 어디서 그리고 어디까지 윤리적으로 받아들이지 라는 급한 문제를 고려해야 한다.
For example, is there any way to prevent the abuses of cloning without blocking beneficial medical and scientific progress?
예를 들어 이득이 되는 의학과 과학발전을 막지 않고 복제의 악용을 막을 방법이 있을까?
Human cloning reserch could bring about substantial health benefits, including the development of new treatments for genetic disorders and the creation of animals with human- compatible organs for transplantation.
인간복제 연구는 유전적인 병의 새로운 치료제 개발과 인간과 일치하는 기관을 가진 동물을 만들어 내는 것을 포함하여 실질적인 건강적 이득을 가져 올수 있다.
Cloning could also be used to help scientists understand how genes are turned on and off , which could provide important information about the causes of cancer and the mechanism of aging.
복제는 또한 어떻게 유전자들이 작동하는지 그리고 암의 원인과 노화의 구조에 관한 중요한 정보제공을 하여 과학자들이 이해하는데
도와줄 수 있다.
Another issue is the use of cloning to treat infertility.
다른 이슈는 불임을 치료하는데 사용하는 것이다.
Twenty years ago, in vitro fertilization (I.V.F) was in its infancy stage.
20년전 체외수정은 초기 단계였다.
Since the first live birth of a “test-tube baby” in 1978, more than 16000babies have been conceived using I.V.F Reproductive technology, since considered controversial , is now accepted by the public.
1978년 첫 번째 시험관 아기의 탄생이후 16000명 이상의 아기들이 한때는 논쟁적으로 여겨졌지만 지금은 받아들여지는 체외수정을 이용하고 있다.
Why not allow a woman who is unable to conceive naturally to clone a child by placing her own DNA inside of a donor egg?
자연적으로 임신을 할 수 없는 여성이 기증자의 난자를 받아 자신의 DNA를 넣는 것이 왜 허락 받을 수 없는가?
Yet, what about our sense of identity and ancestry? Will cloning change the perception of what it means to be human?
그렇다면 조상과 정체성은 어떠한가? 복제가 인간이 된다는 것의 인식을 변화시킬 수 있을까?
Imaging giving birth to a clone of yourself – or your mother, father , or grandfather.
너 자신의 복제가 태어난다고 생각해 봐라 -또는 당신의 엄마 아빠 또는 할아버지 -
Familial relationships could become increasingly complex.
가족 간의 관계가 더 복잡해 질수 있다.
And if we can be cloned, doesn’t that mean that we can be easily replaced?
우리가 복제 될 수 있다면 우리는 쉽게 대체될 수 있다는 것도 의미 하지 않는가?
How can we prevent sinister applications of cloning such as the creation of clones that would serve as slaves or a source of body parts? What effect will cloning have on theology?
어떻게 노예나 신체부위의 재료로서의 역할을 하는 복제의 나쁜 이용을 막을수 있는가 복제가 신학에 미치는 영향은 무엇인가
Is each human life unique?
인간의 각각의 생명은 고유한 것인가
Would a clone have a soul?
복제가 영혼을 가지는가?
Finally, what will happen to clones that are failed experiments?
마지막으로 실험에 실패한 복제는 어떻게 되는가?
Who will be responsible for them?
누가 그들을 책임질 것인가
Will they be disposed of like other experiments that have gone awry?
실패한 다른 실험들처럼 처분할 것인가?
These are just some of the issues that should be considered before a national policy on cloning is formulated.
복제가 국가정책으로 공식화하기전에 생각되어져야할 몇몇 상황들이다.

© 2012 XCROZ의 일상 다반사 Suffusion theme by Sayontan Sinha